콘텐츠 글로벌화로 현지화 작업 활기‘죠죠’ 40년 만에 첫 한국어 더빙판 등장언어 당 50~60명 인력…‘대규모’ 프로젝트“OTT, 국내 더빙 산업 확대에 긍정적 영향”
“자막 보는 것도 귀찮아”…한국어 더빙 찾는 사람들
“더빙은 섬세한 현지화 작업”…산업도 ‘활기’
콘텐츠 글로벌화로 현지화 작업 활기‘죠죠’ 40년 만에 첫 한국어 더빙판 등장언어 당 50~60명 인력…‘대규모’ 프로젝트“OTT, 국내 더빙 산업 확대에 긍정적 영향”
“자막 보는 것도 귀찮아”…한국어 더빙 찾는 사람들
“더빙은 섬세한 현지화 작업”…산업도 ‘활기’
ì§ê¸ë°ë¡ AIê° ë¶ìë ê°êµ¬ì£¼ ë¦¬í¬¸ë ë°ìë³´ì¸
´ëª ëë¦¬ì¤ ì¸ê¸°